Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 28:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Зробиш для нагрудника ланцюжки, звиті, немов мотузки, із щирого золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 А для Місця виголошення суду виготовиш плетені косички, подібний до ланцюжка виріб із чистого золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І поробиш на нагруднику сукані ланцюги плетеною роботою зо щирого золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І поробиш на нагруднику ланьцюжки як шнурки плетені, із щирого золота.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Для нагрудника виготовиш з чистого золота виті ланцюжки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 28:22
5 Iomraidhean Croise  

Мережі переплетених ланцюгів гірляндами звисали з капітелей колон, по сім на кожній капітелі.


Він відлив два ряди гранатів, що оточували кожну мережу, щоб прикрасити капітелі згори на колонах. Так само він зробив з кожною капітеллю.


Змайструєш два ланцюжки щирого золота, звиті, як мотузка, і приєднаєш ланцюжки до гнізд.


Всього буде дванадцять каменів зі своїми іменами, згідно з іменами синів Ізраїля. На кожному мусить бути викарбувано, як на печатці, ім’я одного з дванадцяти колін.


Зробиш два золоті кільця й прилаштуєш їх до двох кінців нагрудника.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan