Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 28:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою

11 На двох каменях викарбуєш імена синів Ізраїля так само, як робить різбляр, вирізуючи печатку, й оправиш їх у золоті гнізда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Як гравірований мистецький виріб, як виготовляють печаті, так викарбуєш на обох каменях імена синів Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Роботою різьбаря каменя, різьбою печатки вирізьбиш на тих обох каменях імена Ізраїлевих синів; оточені золотими гніздами зробиш їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Робом ріжчика, як вирізують печатку, повирізуєш на двох каменях імена синів Ізрайлевих; оправу золоту поробиш до них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Як гравірувальник виготовляє печаті, так ти викарбуєш на обох каменях імена синів Ізраїля. Після цього встановиш камені в золоту оправу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 28:11
16 Iomraidhean Croise  

Нехай би стилом і різцем залізним закарбували їх на скелі на віки.


Викарбуєш шість імен на одному камені й решту шість на другому за їхнім народженням.


Ти прикріпиш ці два камені до наплічників ефоду у пам’ять про синів Ізраїля. Аарон носитиме їхні імена перед Господом на обох своїх плечах як пам’ятку.


Всього буде дванадцять каменів зі своїми іменами, згідно з іменами синів Ізраїля. На кожному мусить бути викарбувано, як на печатці, ім’я одного з дванадцяти колін.


Причепиш обидва кінці ланцюжків до двох гнізд, прикріпивши їх спереду до наплічників ефоду.


Зробиш пластинку зі щирого золота й викарбуєш на ній, як той різбляр, що робить печатки: Святиня для Господа.


У четвертому ряду — топаз, онікс і яшма. І все каміння було в золотих оправах.


та два інші кінці ланцюжків до двох гнізд, прикріпивши їх спереду до наплічників ефоду.


Каміння онікса вставили в золоті оправи. На них викарбували, як на печатках, імена синів Ізраїля.


«Так само правда, як і те, що Я живу, — каже Господь, — навіть якби подоба Єгояхина, сина Єгоякима, царя Юдеї, був перснем на Моїй правиці, навіть тоді б Я його зірвав з пальця.


Ось камінь, що перед Ісусом поклав Я, а на цьому камені одному сім граней. Дивись-но, Я ось вирізьблю на ньому напис, який буде свідченням того, що одного дня Я зніму провину з цієї землі”». Так говорить Господь Всемогутній.


В Ньому і вас було позначено печаттю обіцяного Духа Святого, коли ви почули слово правди, Добру Звістку про спасіння й повірили в Христа. І зроблено це згідно з обітницею Божою.


Не засмучуйте Божого Духа Святого, бо Він — доказ того, що ви належите Богу і що Він захистить вас до тих пір, коли настане час вашого звільнення.


Проте міцна і надійна основа, що Бог заклав, стоїть непохитно. Вона позначена такими словами: «Господь знає тих, хто належить Йому». І ще: «Кожен, хто визнає ім’я Господнє, повинен відвернутися від зла».


Потім побачив я іншого Ангела, який йшов зі сходу, та ніс печатку Живого Бога. І крикнув він гучним голосом до чотирьох Ангелів, котрим дана була сила руйнувати землю та моря.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan