Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 26:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою

36 Зроби гаптовану запону для входу до намету з блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 Завісу зробиш із синього сукна й пурпуру, з темно-червоного сукна і тканого вісону — вишиваної роботи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 І зробиш заслону входу скинії з блакиті, і пурпуру, і червені та з суканого віссону, робота гаптівника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 І зробиш опону над входом до намету із блавату і пурпуру і кармазину і нитяного полотна, мереженої роботи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Завісу при вході в Намет зробиш з блакитної тканини й пурпуру, з темно-червоного сукна і тканого вісону вишиваної роботи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 26:36
19 Iomraidhean Croise  

Я ще не жив у домі від того дня, як вивів ізраїльтян з Єгипту і по сьогодні. Я переходив з місця на місце, і жив у наметі.


І кинув Бог святий намет у Шило, де жив Він серед смертних.


Зроби запону з блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Зроби майстерно з Херувимами на ній.


При вході на подвір’я буде гаптована завіса в двадцять ліктів із блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону — на чотирьох стовпах і чотирьох поставцях під ними.


Зробиш судний нагрудник майстерної роботи. Зробиш його так само, як і ефод — із золота, блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.


Витчеш плетений хітон з тонкого льону і зробиш із тонкого льону тюрбан і гаптований пасок.


Святий намет й намет для нього, покриття, гачечки, бруси, засуви, жердини й поставці.


вівтар для запашного куріння і його жердини, оливу для помазання, запашний ладан, завісу для входу до святого намету,


Він зробив також гаптовану запону для входу до намету з блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону.


Запону на вході до подвір’я було оздоблено гаптуванням і зроблено з блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна й тонкого льону. Завдовжки вона мала двадцять ліктів і п’ять ліктів заввишки, що відповідало висоті запон усього подвір’я.


Виготовили гаптований пасок із тонкого льону й блакитного, пурпурового та ясно-червоного полотна, як і наказав Господь Мойсеєві.


І показали Мойсею святий намет із всім приладдям до нього: гачками, брусами, жердинами, поставцями,


Поставиш золотий вівтар для запашного куріння перед ковчегом Свідчення. Завісиш запоною вхід до святого намету.


Я вдягнув тебе у гаптоване вбрання і взув у шкіряні сандалії. Я вбрав тебе у тонке полотно і вкрив пишним шовком. Так проголошує Господь Бог.


Ґершонії мали доглядати в наметі зібрання святий намет і його покриття, запону при вході до намету зібрання,


Того дня, коли поставили намет зібрання, хмара вкрила святий намет, намет Свідчення. Ввечері вона висіла над святим наметом і була вогняною до ранку.


Я і є ті ворота, і якщо хтось увійде через Мене, то матиме спасіння. Він увійде і вийде, знайшовши те, що йому потрібно.


«Я є Шлях, Істина й Життя, — відповів Ісус. — І ніхто не прийде до Отця інакше, як через Мене.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan