Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 24:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Мойсей зійшов на гору і хмара вкрила її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Мойсей та Ісус вийшли на гору, і хмара покрила гору, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І вийшов Мойсей на гору, а хмара закрила гору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І зійшов Мойсей на гору, і вкрила гору хмара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Коли Мойсей піднявся на гору, її покрила хмара.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 24:15
6 Iomraidhean Croise  

Тоді сказав Соломон: «Господь каже, що буде Він жити в темній хмарі.


І третього дня вранці гримнув грім і спалахнула блискавка, і сіла густа хмара на гору, і голосно засурмила сурма, і весь народ, що був у таборі, затремтів.


І зійшов Господь на вершину гори Синай, та покликавши Мойсея,


Господь мовив до Мойсея: «Я прийду до тебе в густій хмарі, щоб народ чув, як Я говоритиму до тебе, і назавжди тобі повірив». Мойсей переказав Всевишньому слова народу.


Слава Господа зійшла на гору Синай, і хмара вкривала її шість днів, а на сьомий день Всевишній покликав Мойсея із хмари.


Та поки Петро так промовляв, ясна хмара огорнула їх тінню, і з неї почувся голос: «Це Мій Улюблений Син. Слухайтеся Його!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan