Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 23:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Не бери хабарів, бо хабар сліпить зрячого й нівечить розсудливість справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Тож не братимеш хабарів, оскільки дари засліплюють очі видющих і спотворюють правдиві свідчення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А хабара не візьмеш, бо хабар осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І дарунків не брати меш; дарунок бо заслїплює видющих і перевертає слова справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Не бери хабара, оскільки хабар засліплює очі навіть тих, що добре бачать, і спотворює свідчення справедливих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 23:8
20 Iomraidhean Croise  

Лиш той, хто не займається лихварством і хабарів ніколи не бере, аби за те зашкодити невинним. Той, хто за цими нормами живе, завжди безпечний (поряд з Богом) буде!


які завжди готові кривдить інших й чиї долоні завжди прагнуть хабаря.


Хто ласий до наживи, той руйнує власний дім, а хто ненавидить хабар, той житиме.


Неправедний нишком бере хабарі, аби не панувала справедливість.


В очах хабарника хабар, як талісман удачі, куди не повернеться, там йому щастить.


Багатство притягує друзів, а вбогого друзі залишають.


Дорогі підношення можуть й мудреця пошити в дурні, хабар і чесне серце спокусити може.


Не приносьте більше непотрібних пожертв, а запашне куріння мені огидне. Мені бридкі ваші Новолуння, суботи, зібрання, які ви скликаєте. Я ненавиджу святі сходини, що відгонять гріхом.


Твої правителі — заколотники, які водяться зі злодіями. Усі вони люблять хабарі й полюють на подарунки. Не захищають вони прав сирітських, і ніколи вони не послухають справу вдовину.


Люди, які чесно живуть і правдиво говорять, які не хочуть наживатися, гноблячи інших, які не беруть хабарів, які затуляють вуха, щоб не слухати про криваві змови, й заплющують очі, аби не бачити зла,


Не поздоровиться й героям пиятики, переможцям у змішуванні міцних напоїв.


Горе тим, хто звільняє за хабаря злочинця, хто невинних не розсудить справедливо.


В тобі чоловіки беруть хабарі, щоб проливати кров, ти береш лихву й відсотки і через здирство дістаєш неправедні прибутки від сусідів своїх. Ви забули мене”». Так проголошує Господь Бог:


Він бунтівник і п’яниця. Вони розпусні, вони кохаються в безсоромній ганьбі.


Бо знаю ваших злочинів багато, і знаю Я, які страшні гріхи у вас. Ви гнобите людей, які живуть по правді, ви хабарі берете й не даєте бідному дістати справедливість у суді.


І вміло руки їхні чинять зло. Вельможа і суддя вимагають хабарі, народ усе їм робить на догоду.


Бо Господь Бог ваш — це Бог усіх богів і Господь над владиками. Він великий, могутній і страшний Бог, Який не зважає на особи й не бере хабарів.


Не перекручуй Закон, не зважай на особу, не бери хабарів, бо хабар засліплює очі мудрих і перекручує слова в устах справедливих.


Ось я. Посвідчіть проти мене в присутності Господа та його помазаника. Чийого вола я взяв? Чию ослицю відібрав? Кого я звабив? Кого гнітив? З чиїх рук хабаря прийняв, аби заплющити на щось очі? Я все відшкодую».


Але сини не пішли шляхом батька. Вони збочили: займалися зиском, хабарництвом, не дотримувалися закону й справедливості.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan