Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 23:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Поступово Я повиганяю їх від тебе, поки ти примножишся й заволодієш землею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Поволі, поступово виганятиму їх з-перед тебе, доки не станеш численним і не успадкуєш землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 Помалу Я буду їх виганяти перед тобою, аж поки ти розродишся, і посядеш цей Край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Спокволя виганяти му їх зперед тебе, докіль осядешся ти да внаслїдуєш землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Я виганятиму їх перед тобою поступово, доки не станеш численним, щоб оволодіти землею – спадщиною своєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 23:30
5 Iomraidhean Croise  

Господь Бог твій поволі вижене народи ці від тебе. Не зможеш ти їх винищити зразу, бо інакше проти тебе примножаться дикі звірі.


Усіх мешканців Сидона, що живуть у горах від Ливану до Місрефот-Маїму, Я сам змушу залишити землі перед синами Ізраїлю. Тільки розподіли землю у спадок, як Я наказував тобі.


Дивиться, Я обіцяв віддати вам за жеребом у спадщину, для колін ваших землю тих народів, які ще існують, і тих, кого Я вже вигубив від Йордану до Середземного моря на заході, але та земля вам ще не належить.


Господь Бог ваш Сам прибере їх зі шляху вашого і змусить тікати від вас. І ви візьмете їх землю, як і обіцяв вам Господь Бог ваш.


Господь прогнав заради вас великі та могутні народи, і досі ніхто не зміг вам протистояти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan