Вихід 22:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Коли хтось використає чуже поле чи виноградник як пасовисько й пустить свою худобу пастися на чужому полі, то він має відшкодувати кращу частину свого врожаю. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Якщо спалахне вогонь, попаде на терня і спалить тік, збіжжя чи поле, то нехай відшкодує той, хто запалив вогонь. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Коли вийде огонь і попаде на тернину, і буде спалена скирта, або збіжжя стояче, або поле, конче відшкодує той, хто запалив пожежу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Коли хто чуже поле чи виноградник випасувати ме, а скотину свою пускати ме пустопаш, і воно на чужому полї що поїсть, дак мусить він віддати за се найлучче з поля свого чи з виноградника свого. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Якщо спалахне вогонь й перекинеться на тернину, а звідти перекинеться на скирту чи хлібне поле, то той, хто спричинив пожежу, повинен неодмінно відшкодувати. Faic an caibideil |