Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 21:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою

18-19 Якщо в сварці хтось вдарить іншого каменем чи кулаком і той, кого вдарили, не помре, а буде прикутий до ліжка то того, хто побив його, буде виправдано. Однак винний зобов’язан підтримувати його, та ще й відшкодує побитому за час, що той втратить.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 Якщо ж сваряться два чоловіки, і один з них ударить ближнього каменем чи кулаком, і той не помре, а зляже в ліжко,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А коли будуть сваритися люди, і вдарить один одного каменем або кулаком, і той не вмре, а зляже на постелю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 І коли посваряться люде, та й вдарить одно одного каменюкою чи кулаком, і той не вмре, а лежати ме в недузї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Коли люди сваряться, і один з них вдарить іншого каменем чи кулаком, але той не помре, а зляже в ліжко,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 21:18
8 Iomraidhean Croise  

Було у твоєї слуги двоє синів. Вони зчепилися в бійці на полі, і нікому було їх розборонити. Один ударив другого так, що той загинув.


Вийшов Мойсей наступного дня і, побачивши як б’ються два єврея, звернувся він до кривдника: «Навіщо б’єш свого ближнього?»


Якщо хтось проклинає свого батька чи свою матір, тому смерть.


Коли хазяїн вдарить свого раба палицею і той помре, то йому, безперечно, буде відплата за вбивство.


Коли двоє б’ються і вдарять вагітну жінку, і дитина вийде з неї, але їй не буде більше ніякої шкоди, то на винного чоловік тієї жінки накладе стягнення, і йому слід заплатити відповідно до розпорядження суддів.


Якщо двоє чоловіків б’ються і жінка одного прийде рятувати свого чоловіка від кривдника й простягне руку, і схопить його за сороміцьке місце,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan