Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 21:12 - Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Якщо хтось ударить іншого так, що той помре, його самого слід віддати на смерть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Якщо хтось когось ударить, і той помре, — він неодмінно має померти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Хто вдарить людину, і вона вмре, той конче буде забитий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Хто вдарить чоловіка так, що той умре, скарати його смертю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Якщо хтось ударить іншого так, що той помре, то такий неодмінно також має померти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 21:12
11 Iomraidhean Croise  

Я стягну і вашу кров за ваші життя. Від кожної тварини, від кожної людини, від усіх, хто пролив кров іншої людини, я вимагатиму його життя.


Хто проллє кров іншого, то і його кров інший проллє, оскільки Бог створив людей за образом Своїм.


Давид зізнався Натану: «Я згрішив проти Господа». Натан відповів: «Господь зняв з тебе гріх, ти не помреш.


Якщо він позбавить її цих трьох речей, то вона може бути вільна без плати.


Якщо хтось уб’є людину, то чоловіка, що скоїв вбивство, слід убити.


Але Ісус сказав йому: «Вклади меча свого назад до піхов, бо той, хто береться за меч, від меча й загине.


Проклятий той, хто потай уб’є когось. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan