Вихід 20:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 Ти спорудиш вівтар Мене на землі й приноситимеш пожертви на ньому: жертви спалення й мирні жертви, своїх овець і свою худобу. І то повсюди, де Я накажу вам, щоб пам’ятали ім’я Моє, і тоді Я прийду й благословлю тебе. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 Спорудите Мені жертовник із землі й будете приносити на ньому жертву всепалення і ваші жертви подяки за спасіння, вівці й ваші телята, — на кожному місці, там де лише назву Моє Ім’я. І Я прийду до тебе, і поблагословлю тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 Ти зробиш для Мене жертівника з землі, і будеш приносити на ньому свої цілопалення й свої мирні жертви, і дрібну худобу свою, і велику худобу свою. На кожному місці, де Я згадаю Ймення Своє, Я до тебе прийду й поблагословлю тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 Жертівника з землї спорудиш менї, і приносити меш всепалення твої, і мирні жертви твої, і дрібну скотину твою і воли твої; на всякому врочищі, де поставлю память іменї мого, приходити му до тебе й благословляти му тебе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 Ти спорудиш Мені жертовник з землі й будеш приносити на ньому твої всепалення та твої мирні жертви: своїх овець і своїх волів. На кожному місці, де Я забажаю, щоб прославлялось Моє ім’я, Я до тебе приходитиму і поблагословлю тебе. Faic an caibideil |