Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 20:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Господь мовив до Мойсея: «Скажи дітям Ізраїля так: „Ви бачили, як Я говорив з вами з неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І Господь сказав Мойсеєві: Так скажеш домові Якова і сповістиш синам Ізраїля: Ви побачили, що Я з неба промовляв до вас:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І промовив Господь до Мойсея: Отак скажеш до Ізраїлевих синів: Ви бачили, що Я говорив з вами з небес.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І рече Господь Мойсейові: Тако промовиш до синів Ізрайлевих: Бачили ви, що з небес я розмовляв із вами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Господь звернувся до Мойсея. Так скажеш нащадкам Ізраїля: Ви бачили, як Я з неба промовляв до вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 20:22
6 Iomraidhean Croise  

Спустився на Синай і говорив до них з небес, суд праведний їм дав, правдиве вчення заповіді й добрі настанови.


Чи чув якийсь народ голос Бога, що промовляв з вогню, як чув ти і живим лишився?


Примусив Він тебе слухати голос Його з небес, щоб навчати тебе, і на землі показав тобі вогонь Свій великий, і почув ти слова Його з вогню.


Ви сказали: «Господь Бог наш показав нам славу Свою і Свою велич, чули ми голос Його з вогню. Сьогодні побачили ми, що Господь може говорити з людиною, і та лишиться живою.


Хіба ж колись хтось із смертних чув голос Бога живого, як ми, і лишився живим?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan