Вихід 2:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою22 Вона народила сина й назвала його Ґершомом, бо Мойсей сказав: «Я був зайдою в чужій землі». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка22 Жінка ж завагітніла й народила сина. І дав Мойсей йому ім’я — Ґирсам, кажучи: Адже я — захожий у чужій землі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196222 І породила вона сина, а він назвав ім’я йому: Ґершом, бо сказав: Я став приходьком у чужому краї. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 І вродила вона сина, і дав йому він імя Герсон, бо каже: Захожим я в чужій землї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад22 Вона народила сина, і він дав йому ім’я Гершом, сказавши: Я – захожий у чужій землі. Faic an caibideil |