Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 19:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Мойсей сказав Господу: «Народ не може зійти на гору Синай, бо Ти Сам застеріг нас такими словами: „Покладіть межу навколо підніжжя й освятіть святу землю”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Та Мойсей відповів Богові: Народ не зможе підійти до Синайської гори, бо Ти заповідав нам, кажучи: Обведи границею гору й освяти її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І сказав Мойсей до Господа: Не зможе народ вийти на гору Сінай, бо Ти засвідчив між нами, говорячи: Обведи границею цю гору, і освяти її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І рече Мойсей Господеві: Не приступати муть люде до Синай гори; сам бо остерегав і завітував єси нам, глаголючи: Положи гряницї кругом гори і осьвяти її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Але Мойсей відповів Господу: Народ не зможе підійти до сінайської гори, адже Ти застеріг нас, кажучи: Обведи межею гору й освяти її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 19:23
3 Iomraidhean Croise  

Установи довкола межу для людей. Скажеш їм: „Стережіться сходити на гору або торкатися її краю. Кожного, хто торкнеться гори, буде покарано на смерть.


І Всевишній сказав йому: «Зійди вниз і повернися з Аароном. І нехай священики і народ не рвуться нагору до Господа, щоб Господь не вразив їх».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan