Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 18:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Єтро прийшов до Мойсея з його синами та дружиною, в пустелю, де той стояв табором біля Божої гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І прийшов Йотор, тесть Мойсея, сини і дружина до Мойсея в пустелю, де він стояв табором на Божій горі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І прибув Їтро, тесть Мойсеїв, і сини його та жінка його до Мойсея в пустиню, де він отаборився там біля Божої гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І прийшов Єтро, тесть Мойсеїв, і синове його й жена його, до Мойсея в степ, де він стояв табором, під горою Божою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Тож прийшов Їтро, тесть Мойсея, його сини і його дружина до Мойсея в пустелю, – туди, де він стояв табором біля Божої гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 18:5
10 Iomraidhean Croise  

Він підвівся, поїв і попив. Зміцнів від тієї їжі. Він подорожував сорок днів і сорок ночей, доки не дістався до Хореву, гори Божої.


Він послав до Мойсея звістку: «Я — твій тесть Єтро, йду до тебе разом із твоєю дружиною та двома її синами».


Нехай будуть готові на третій день, бо третього дня Господь спуститься в людей на очах на гору Синай.


Вони рушили з Рефідима, дійшли до Синайської пустелі й там отаборилися. Ізраїль став табором навпроти гори Хорев.


І зійшов Господь на вершину гори Синай, та покликавши Мойсея,


І встали Мойсей та його слуга Ісус, і пішли на Божу гору.


Мойсей пас овець у свого тестя Єтра, мидіанського священика. Одного дня погнав він овець на дальній край степу, і прийшов до гори Божої Хорев.


І сказав Бог: «Я буду з тобою. Це буде знаком того, що Я посилаю тебе. Коли ти виведеш людей з Єгипту, то помолитеся Богу на цій горі».


Господь сказав Ааронові: «Йди назустріч Мойсею в пустелі». І той пішов і зустрів його на Божій горі, й поцілував його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan