Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 18:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 І відпустив тоді Мойсей свого тестя, і той пішов до своєї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І Мойсей відпустив свого тестя, і той вирушив до свого краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І відпустив Мойсей тестя свого, і він пішов собі до краю свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І відпустив Мойсей тестя свого, й пійшов він собі в землю свою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Мойсей відпровадив свого тестя, і той вирушив до себе – до свого краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 18:27
5 Iomraidhean Croise  

І відпустили тоді вони сестру свою Ревекку та її годувальницю з Авраамовим слугою та його людьми.


Прокинувшись рано вранці наступного дня, Лаван поцілував своїх онуків і дочок на прощання, благословив їх і подався додому.


Як підвівся чоловік, щоб іти з наложницею та своїм слугою, тесть каже: «Дивись, день котиться до ночі. Будь ласка, лишайся на ніч. Бач, день кінчається, побудь тут ніч і втіш своє серце. Завтра вдосвіта встанете, й вирушиш до свого намету».


Наомі залишила ту землю, де вони жили. Обидві її невістки пішли з нею. Так пішли вони дорогою, повертаючись до землі юдейською.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan