Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 16:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Уся громада нарікала в пустелі на Мойсея та Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 уся громада Ізраїльських синів почала нарікати на Мойсея і Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І стала ремствувати вся громада Ізраїлевих синів на Мойсея та на Аарона в пустині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І нарекала вся громада Ізраїльська на Мойсея та Арона в степу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 У пустелі вся громада Ізраїльтян почала нарікати на Мойсея та Аарона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 16:2
10 Iomraidhean Croise  

Коли гості зібралися спати, чоловіки Содома, від малого до старого, прийшли з усіх кінців міста й обступили дім.


Та швидко знов забули всі Його діяння, були занадто нетерплячі для Його порад.


Вони сиділи по наметах і на Бога нарікали, не прислухалися до голосу Господнього.


З твоїх чудес в Єгипті не навчилися нічого, не пам’ятали наші предки Твоєї щирої любові. Там, де Червоне море розлилося, вони повстали проти Бога.


Вони сказали Мойсею: «Може, не було в Єгипті могил, що ти нас привів сюди в пустелю помирати? І що ж ти наробив, привівши нас сюди з Єгипту?


Люди почали нарікати на Мойсея: «Що ж ми питимемо?»


Люди були спраглі й дорікали Мойсею: «Навіщо ти вивів нас із Єгипту, щоб поморити нас, наших дітей і нашу худобу спрагою?»


І вони сказали: «Нехай Господь побачить вас і судить за те, що ви зробили нас огидними фараонові та його слугам, вклали меч у їхні руки, щоб нас повбивати».


так усі ті, хто бачив славу Мою і Мої дива, що Я їх явив у Єгипті й пустелі, всі, хто випробовували Мене десять разів і не слухалися наказів Моїх,


Не нарікайте, як дехто з них нарікав і був знищений ангелом смерті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan