Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 16:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Ось як наказав Господь: „Кожен із вас має набрати стільки, скільки може з’їсти. Візьміть по кошику на людину, залежно від кількості людей у кожному намет”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Це і є та справа, про яку Господь заповів: Нехай кожний збирає його для родини — гомор на особу, за кількістю ваших душ, кожний нехай збирає зі своїми співмешканцями.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Це те, що про нього Господь наказав: Збирайте з нього кожен у міру їди своєї, гомер на голову, за числом ваших душ: візьміть кожен для того, хто в наметі його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Се те, що велїв Господь глаголючи: Нехай кожне збирає, скілько на їду кому треба, гомер на кожного, беріть по лїчбі душ ваших, про кожного, хто в вас у наметї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Це і є саме те, про що говорив Господь: Тож нехай кожний збирає його за кількістю осіб – гомер на особу. Збиратимете на кожну людину за кількістю душ, що проживають у вашому наметі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 16:16
4 Iomraidhean Croise  

Ізраїлеві діти так і зробили. Дехто з них зібрав багато, а дехто — мало.


І коли поміряли кошиком, то з’ясувалося, що той, хто назбирав багато, не мав лишку, а той, хто назбирав мало, тому не бракувало. Кожен назбирав стільки, скільки міг з’їсти.


Омер дорівнював одній десятій ефи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan