Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 15:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Від вітру, який Ти послав у гніві, води здійнялися, потоки стали стіною, безодня затвердла у серці морському.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 і від духа Твого гніву розступилася вода. Застигли води, наче стіна, — застигли хвилі посеред моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А подувом ніздер Твоїх вода скупчилась, вир спинився, немов та стіна, потоки загусли були в серці моря!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Духом яростї твоєї води роздїлив ти, і загусли муром филї, встали серед моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Духом Твого гніву були згромаджені води. Потоки стали стіною, водна безодня застигла посеред моря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 15:8
13 Iomraidhean Croise  

Морські глибини оголились, земні підвалини відкрились, коли Господь сварити нас почав, коли із ніздрів Його дихання прорвалось.


Шквал Господнього гніву вимітає, їх Божий Дух з лиця землі стирає.


Всі води моря Він зібрав докупи, приборкав океан, створивши береги.


Він море розділив, людей провів крізь нього, довкола них здіймалася вода стіною.


А Ізраїлеві діти йшли сушею посеред моря, і вода стояла стіною для них праворуч і ліворуч від них.


Він судитиме бідняків праведно, і виноситиме вирок найбіднішим людям землі чесно й справедливо. За його повелінням каратимуть кривдників, а зловмисників стратять, якщо Він так вирішить.


Послухайте, Я вселю в нього дух, і він зрозуміє послання й повернеться до своєї землі, а Я зроблю так, що його зарубають мечем у власній країні”».


Тебе бачать гори і здригаються. Вода струмить з високих гір, безодня океанська голос подає, бо вона втратила владу над землею.


Але провів Ти через море коней Своїх, скаламутивши глибокі води.


Тоді з’явиться чоловік гріха, і Господь Ісус уб’є його одним лише подихом Своїм, раз і на завжди знищивщи його під час Свого пришестя, й весь світ побачить це.


Коли ж священики, які несуть ковчег Заповіту Господа всієї землі, увійдуть у воду, то зупиниться вода, що тече згори, і валом стане, мов за греблею».


Тієї ж миті вода, що текла згори, зупинилась і валом стала на всій відстані аж до міста Адама, що біля Заретана. А течія, що бігла до моря Арави (Мертвого моря), відійшла. Тоді люди перейшли Йордан біля Єрихона.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan