Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 15:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Прийшовши до Елима, де було дванадцять джерел і сімдесят пальм, вони стали там табором біля води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І вони пішли до Еліма, а там було дванадцять джерел води і сімдесят стовбурів пальмових дерев. Тож там, біля води, вони отаборилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І прийшли вони до Єліму, а там дванадцять водних джерел та сімдесят пальм. І вони отаборилися там над водою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І прийшли в Єлим, аж там двайцять водяних криниць і сїмдесять пальм. І отаборились там понад водою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Звідти вони пішли до Еліма, де було дванадцять джерел води і сімдесят пальмових дерев. Тож там, біля води, вони отаборилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 15:27
7 Iomraidhean Croise  

В зелених луках Він дає мені спочити, веде мене повз тихі води озерні.


Вони рушили з Елима, і вся громада Ізраїлевих дітей прийшла до пустелі Сін, що між Елимом і Синаєм. Це сталося на п’ятнадцятий день другого місяця, як вони вийшли з Єгипту.


Ви з радістю дістанете води з джерел спасіння


Різноманітні плодові дерева ростимуть по обох берегах ріки. Листя їхнє не в’янутиме, не падатимуть плоди їхні. Щомісяця вони родитимуть, оскільки вода з храму тече до них. Плоди їхні підуть на поживу їжу, а листя — на ліки».


Вони вийшли з Мари й рушили до Елима. Було в Елимі дванадцять джерел та сімдесят пальм. Тож там вони стали табором.


Бо Ягня, Яке знаходиться біля самого престолу, буде їхнім пастирем і водитиме їх до джерел вод життєдайних. І Бог витре кожну сльозу з їхніх очей».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan