Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 15:26 - Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Він сказав: «Якщо ти й справді слухатимешся голосу Господа, твого Бога, чинитимеш праведно в Його очах, дотримуючись Його законів, то не наведу на тебе жодної з моровиць, подібно тим, що найшли на Єгипет. Бо Я — Господь, твій цілитель».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Він сказав: Якщо уважно будеш прислухатися до голосу Господа, твого Бога, і чинитимеш те, що Йому до вподоби, і зважатимеш на Його накази, і будеш дотримуватися всіх Його заповідей, то не наведу на тебе жодної тієї хвороби, які Я навів на єгиптян. Бо Я — Господь, Який тебе оздоровлює.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 І сказав Він: Коли дійсно будеш ти слухати голосу Господа, Бога твого, і будеш робити слушне в очах Його, і будеш слухатися заповідей Його, і будеш виконувати всі постанови Його, то всю хворобу, що Я поклав був на Єгипет, не покладу на тебе, бо Я Господь, Лікар твій!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 І рече: Коли щиро слухати мешся голосу Господа Бога твого, і чинити меш праведне в очу його, і нахиляти меш ухо до заповідей його, і допильновувати меш усїх установ його, нї одну болесть, що я наводив на Египтян, не наведу на тебе: я бо Господь, Бог твій, що виздоровлює тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 Він сказав: Якщо уважно будеш прислухатися до голосу Господа, твого Бога, і чинитимеш те, що праведне в Його очах, якщо зважатимеш на Його Заповіді і будеш дотримуватися всіх Його настанов, то не наведу на тебе жодної з тих хвороб, які Я навів на єгиптян. Бо Я – Господь, Який тебе оздоровлює.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 15:26
42 Iomraidhean Croise  

Я зроблю це, оскільки вони забули мене й поклонялися Ашторет, богині сидонян, Хемошу, богу моавійців, і Мілкому, богу аммонійців, а не йшли Моїм шляхом, не робили того, що є правильним в Моїх очах, не дотримувалися Моїх настанов і законів, як Давид, Соломонів батько.


Якщо робитимеш те, що Я тобі накажу і йтимеш Моїм шляхом, і робитимеш те, що є правильним у Моїх очах, дотримуючись Моїх настанов і наказів, як робив Давид, Мій слуга, Я буду з тобою. Я зроблю твій рід таким же тривалим, як Давидів, і Я віддам Ізраїль тобі.


Тоді він пішов до джерела і кинув у нього сіль, примовляючи: «Ось що говорить Господь: „Я оздоровив цю воду. І вже ніколи вона не призведе до смерті, ніколи не зробить землю неродючою”».


«Повернися й скажи Езекії, царю Мого народу, про те, що говорить Господь Бог твого пращура Давида: „Я почув твою молитву й побачив твої сльози. Я тебе зцілю, і третього дня ти піднімешся у храм Господній.


Йосія чинив праведне в очах Господніх і в усьому наслідував свого батька Давида, не збочуючи ні праворуч, ні ліворуч.


Бо Він і біль завдасть, а потім перев’яже рани, рука Його поранить, і вона ж зцілить.


Це ж Він простить твої тяжкі гріхи, це ж Він зцілить від недугів.


Зціляє Він людей, серця яких розбиті, і перев’язує їм рани.


Народе Мій, послухай-но Мене, якщо, Ізраїлю, послухаєш, з тобою укладу Угоду!


Опівночі Господь побив усіх первістків в Єгипетській землі: від первістка фараона, що сидить на троні, до первістка невільника, що сидить у в’язниці, а також усіх первістків худоби.


Тепер, якщо ви й справді слухатимете Мій голос і будете дотримуватися Мого Заповіту, то станете Моєю власністю з-поміж усіх народів, оскільки вся земля належить Мені.


Ви будете для Мене царством священиків і святим народом. Оце ті слова, що ти мусиш переказати дітям Ізраїля”».


«Я — Господь, Бог твій, Який вивів тебе з Єгипетської землі і визволив тебе із рабства.


Якщо служитимете Господу, вашому Богові, то Я благословлю твій хліб і твою воду і відверну від тебе хвороби.


Прислухайтесь, що Я кажу, і йдіть до Мене, почуйте, щоб вам життя не втратити навіки. Угоду з вами Я навічно укладу, як і Давиду обіцяв Я вірним бути.


Я бачив ті шляхи, але Я їх зцілю і поведу, і втішу їх і тих, хто за тими тужить.


Бо справді я попереджав батьків ваших невтомно від того дня, як вивів їх із землі Єгипетської, аж донині. Щодня Я попереджав їх: „Підкоритеся волі Моїй!”


Але якщо ви справді будете Мене слухати, не будете проносити важкого крізь брами цього міста в суботу і зробите день цей святим, жодної роботи не виконуючи в цей день,


«Ви можете в тім не сумніватись, бо Я ваше здоров’я відновлю, та вилікую від ран болючих, — Господь каже, — справді бо вас „вигнанцем” називають люди, Сіоном тим, який нікому не потрібен».


Я принесу їм ліки й зцілення, відкрию їм мир і безпеку.


Але Я дав їм такий наказ: «Слухайте голос Мій, тоді Я Богом вашим стану, а ви — Моїм народом. І будете робити те, що Я вам накажу, тож це вам буде на добро.


Хіба нема ніякого бальзаму в Ґілеаді? Хіба там лікаря ніякого нема? То чом же зцілення не настає в мого народу?


«Припустимо, що є праведник, який живе правильно і справедливо.


Хоча Я Ефраїма вчив ходити, тримаючи його за руки. Та вони не знали, що то зцілив їх Я.


Ходім повернемось до Господа. Хоч Він пошматував, Він зцілить нас, хоч Він і вдарив нас, Він перев’яже наші рани.


Я є Господь, Бог ваш. Я вивів вас із землі єгиптян, щоб ви більше не були їхніми рабами. Я розбив кайдани ярма вашого і змусив вас ходити гордо.


Якщо будете жити за Моїми законами, дотримуватися Моїх заповідей і виконувати їх,


Тож Мойсей благав Господа: „О Боже, благаю, зціли її!”»


Не їж її, щоб усе було в тебе гаразд, і в дітей твоїх по тобі, бо мусиш робити те, що є правильним в очах Господа.


Старанно дотримуйся всіх цих заповідей, які я даю тобі сьогодні, щоб усе було гаразд у тебе й нащадків твоїх, бо ти чиниш так, як є добре в очах Господа Бога твого.


Так буде, якщо послухаєшся ти Господа Бога твого і дотримуватимешся всіх його заповідей, які я даю тобі сьогодні, і робитимеш те, що правильне в очах Господа Бога твого».


Господь поб’є тебе єгипетською болячкою, пухлиною, коростою та паршою, які не можна вилікувати.


Якщо ти старанно не виконуватимеш усі слова Закону цього, записані в цій книзі, й не шануватимеш цього славного і страшного ймення — Господа Бога твого.


Він наведе на тебе всі хвороби єгипетські, яких ти так боїшся, і вони обсядуть тебе.


Дивіться, отже, Я є Бог. Немає бога, окрім Мене. Я і вбиваю, і даю життя. Я рани завдаю, і Я зціляю, нікому врятуватися від рук Моїх не вдасться.


Скликав Мойсей весь народ ізраїльський і сказав їм: «Послухай, Ізраїлю, ці настанови й закони, що я виголошую тобі сьогодні. Вивчи їх і старанно дотримуйся.


Відверне Господь від тебе всі хвороби, особливо згубну чуму єгипетську, якої ти зазнавав, а нашле їх на всіх тих, хто ненавидить тебе.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan