Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 15:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Тоді Мойсей і народ Ізраїлю заспівали Господу таку пісню: «Заспіваю Господу, Який зробив великі дива: коня і вершника Він кинув в море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Тоді Мойсей і сини Ізраїля заспівали ось цю пісню Богові. Вони скандували, виголошуючи: Заспіваймо Господу, бо Він велично прославився, — коня і вершника скинув у море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Тоді заспівав Мойсей та Ізраїлеві сини оцю пісню Господеві, та й проказали, говорячи: Я буду співать Господеві, бо дійсно звеличився Він, коня й верхівця його кинув до моря!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Засьпівав тодї Мойсей й синове Ізрайлеві пісню Господеві, і сьпівали сими словами: Ой сьпіваймо ж Господеві, славно бо прославивсь, і коня і їздеця він поввергав у море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Після цього Мойсей з усіма Ізраїльтянами, голосно скандуючи, заспівали Господу цю пісню: Я буду співати Господу, бо Він велично прославився. Коня і вершника скинув у море.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 15:1
27 Iomraidhean Croise  

Ти море розчахнув для них, тож суходолом перейшли вони, а переслідувачів Ти віддав глибинам, пішли вони на дно, немов каміння.


Не забувайте возвеличувати Бога, завжди Його оспівувати у піснях.


То й вивів із Єгипту Бог народ обранців, втішений й щасливий.


Тож слову Божому повірили вони і прославлять Його піснями почали.


Хай Господу подякують за щирую любов, за всі ті чудеса, які зробив Він людям,


Тож хай благословляють Господа за щирую любов, за всі ті чудеса, які зробив Він людям.


Ти — моя схованка, Ти витягнув мене з біди, Ти оточив мене піснями радісними порятунку. Села


Сплюндровано те воїнство, могутнє духом; вони тепер поснули, ніхто з них, дужих, захистить себе не зміг.


Гнів Бога Якова на них упав, і мертвим сном поснули й коні, й люди.


Господь сказав Мойсеєві: «Простягни руку над морем, нехай вода накриє єгиптян, їхні колісниці та кінноту».


І простягнув Мойсей руку над морем, і вода повернулася на світанку на своє місце і єгиптяни, намагаючись врятуватися, бігли їй назустріч. І Господь кинув єгиптян у середину моря.


Міріам заспівала їм: «Заспіваю Господу, Який піднесений над нами. Коня і вершника Він кинув в море».


Тепер я знаю, що Господь — більший від усіх богів, оскільки Він визволив народ від гноблення єгиптян, які зухвало ставилися до Нього».


Зловмисник спіймається на своїх же гріхах, а праведний може співати й веселитися.


Хваліть Господа в нових піснях, в краях далеких піснею Його вславляйте. Усі, хто морем плаває й живе в безодні океану, оспівуйте Його. Далекі береги і острови, усі, хто має там оселю, співайте Йому славу!


Тобою вигублю коня і вершника на ньому, тобою розбиваю колісницю й візника у ній,


Я зітру з уст їхніх імена ваалів, і ніколи більше не згадають їхнього імені.


та навіть і тоді радів би з того, що Господь зробив. Я святкував би Бога, бо Він — Спаситель мій.


Тоді Ізраїль заспівав таку пісню: «Пролийся водою, кринице! Співаймо про неї.


Він обеззброїв правителів і владу духовного світу, та, торжествуючи над ними смертю Своєю, переможно повів за Собою, виставивши їх на привселюдний сором.


Вони співали пісню Мойсея, слуги Божого і пісню Ягняти: «Великі й прекрасні діла Твої, Господи Боже Всемогутній. Праведні та справедливі дороги Твої, Царю народів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan