Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 14:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І зробив Господь черствим серце фараона, царя єгипетського, і він переслідував дітей Ізраїля. Але ж народ Божий вийшов з Єгипту, здійнявши догори руки, в знак перемоги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Господь же зробив непоступливим серце фараона, єгипетського царя, і той погнався слідом за Ізраїльськими синами. Але сини Ізраїля виходили під могутньою рукою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І Господь учинив запеклим серце фараона, єгипетського царя, і він погнався за Ізраїлевими синами. Але Ізраїлеві сини виходили сильною рукою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І закаменив Господь серце в Фараона, царя Египецького, і погнався він за синами Ізрайлевими. Синове ж Ізрайлеві виходили під рукою високою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Господь же учинив запеклим серце фараона, єгипетського царя, і він погнався услід за Ізраїльськими нащадками в той час, як Ізраїльтяни рухались під могутньою рукою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 14:8
21 Iomraidhean Croise  

То й вивів із Єгипту Бог народ обранців, втішений й щасливий.


Величезна Твоя любов до мене, бо мою душу від Шеолу Ти врятував.


Та Господь зробив фараонове серце черствим, і той не бажав відпускати їх.


Це буде знаком на твоїй руці й пам’яткою між очима твоїми. Бо могутньою Своєю рукою Господь вивів нас із Єгипту».


Бог повернув людей до пустелі перед Червоним морем. І вийшли Ізраїлеві діти, споряджені до бою, з Єгипетської землі.


І буде то знаком для тебе на твоїй руці і пам’яткою між твоїми очима, щоб закон Господа був на устах твоїх, бо могутньою правицею Він вивів тебе з Єгипту.


Я зроблю серця єгиптян черствими, щоб вони пішли за ними. І прославиться Господь над фараоном і його військом, його колісницями та кіннотою.


Я зроблю фараонове серце черствим, і він їх переслідуватиме. І здолає тоді Всевишній фараонове військо, здобувши славу Собі, і єгиптяни знатимуть, що Я — Господь». Так вони й зробили.


шістсот добірних вершників і всі єгипетські колісниці, а також начальників над ними всіма.


Казав ворог: „Я гнатиму і дожену! Всю здобич розділю, й насититься душа моя. Я вихоплю свій меч, моя рука їх знищить”.


Господь сказав Мойсеєві: «Коли повернешся до Єгипту, гляди, всі дива, що Я вклав у руку твою, здійсни перед фараоном. Як на Мене, то Я зроблю черствим серце його, так що він не відпустить людей.


Господь мовив до Мойсея: «А зараз ти побачиш, що Я вчиню фараонові. Бо могутньою рукою він викине їх, могутньою рукою вижене зі своєї землі».


Але Господь зробив фараонове серце черствим, і той не став слухати їх, як і казав Господь Мойсеєві.


Боже, відплати прокляттям все, що наробили вони, не будь милосердним до них.


Я є Господь, Бог ваш. Я вивів вас із землі єгиптян, щоб ви більше не були їхніми рабами. Я розбив кайдани ярма вашого і змусив вас ходити гордо.


Вони вийшли з Рамзеса п’ятнадцятого дня першого місяця. На другий день після Пасхи народ Ізраїлю відважно виступив перед очима всіх єгиптян.


Бог народу ізраїльського обрав наших предків і звеличив їх під час перебування в землях Єгипетських, та Своєю всемогутньою рукою Він вивів їх із тієї країни.


Тож Господь вивів нас із Єгипту виявами Своєї сили великої, що супроводжувалися великим страхом, знаками й чудесами.


Боявся Я, що їхні вороги мене розлютять, що їхні вороги все перекрутять, що скажуть: „Ми перемогли самі, Господь нічого не робив цього”».


Бо то Сам Господь укріпив їхні серця й надав рішучості на війну проти Ізраїлю. Тож були вони винищені ізраїльтянами до ноги, як Господь наказав Мойсею.


Я приведу Сісеру, воєначальника війська Явінового, разом із його колісницями та військом до річки Кішон. І Я віддам їх у твої руки?”»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan