Вихід 14:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою24 Рано вранці Господь поглянув на єгипетський табір в стовпі вогню та хмар і змішав табір єгиптян. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка24 І сталося за ранішньої сторожі: у стовпі полум’яному й хмарному Господь поглянув на табір єгиптян і послав у табір єгиптян замішання. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196224 І сталося за ранньої сторожі, і поглянув Господь на єгипетський табір у стовпі огня й хмари, та й привів у замішання єгипетський табір. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190524 І сталось у ранїшню сторожу, що споглянув Господь на табір із огняного й хмаряного стовпа, та й стрівожив табір Египтїйський. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад24 У час ранішньої сторожі Господь глянув на табір єгиптян зі стовпа полум’яного й хмарного і привів табір єгиптян у збентеження. Faic an caibideil |