Вихід 14:19 - Свята Біблія: Сучасною мовою19 Тоді Ангел Божий, що вів табір ізраїльський, пересунувся з-перед них і став позаду народу. Та стовп хмар зробив теж саме, ставши позаду. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка19 І Божий ангел, який ішов перед табором Ізраїльських синів, піднявся і перейшов у їхній тил. Піднявся і стовп хмари з-перед їхнього обличчя і став позаду них. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196219 І рушив Ангол Божий, що йшов перед Ізраїльським табором, і пішов за ними; і рушив стовп хмари перед ними, і став за ними, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190519 І рушив тодї ангел Божий, що йшов поперед табору Ізрайлевого, та й став позад їх. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад19 Після цього Божий ангел, який ішов попереду Ізраїльського табору, обернувся і перейшов у їхній тил. Перемістився і хмарний стовп, що йшов перед ними, і став позаду них. Faic an caibideil |