Вихід 14:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Фараон наближався. Ізраїлеві діти підвели очі, та побачивши, що єгиптяни гоняться за ними, дуже перелякалися й загукали до Господа. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Тож фараон наближався. І, поглянувши, сини Ізраїля побачили очима: єгиптяни вишикувалися позаду них, і вони дуже налякалися. І заголосили Ізраїльські сини до Господа. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 А фараон наближався. І звели Ізраїлеві сини свої очі, аж ось єгиптяни женуться за ними! І дуже злякались вони... І кликали Ізраїлеві сини до Господа, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І як наблизився Фараон, зняли сини Ізрайлеві очі свої, аж се Фараон уганяє за ними, та й полякались вельми. І заквилили Ізрайлитяне до Господа, та й гукали Мойсейові: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Коли фараон наблизився, Ізраїльтяни підвели свої очі і побачили позаду себе єгиптян, які наближалися. Вони дуже налякалися. І заголосили Ізраїльські нащадки до Господа. Faic an caibideil |