Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 13:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою

6 сім днів їстимеш опрісноки. Сьомого дня буде свято Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Шість днів їстимете опрісноки, а сьомого дня — свято для Господа:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Сім день будеш їсти опрісноки, а дня сьомого свято для Господа!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Сїм день їсти меш опрісноки, а семого дня сьвято Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Сім днів їстимеш опрісноки. Крім того, сьомого дня – свято для Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 13:6
6 Iomraidhean Croise  

Сини Ізраїля відзначали в Єрусалимі свято Опрісноків протягом семи днів. Вони були щасливі. Левити й священики прославляли Господа кожен день що було сили.


Дотримуйся свята Опрісноків. Їж прісний хліб протягом семи днів, як Я тобі наказував, у призначений час у місяці авіві. Бо в місяці авіві ти вийшов із Єгипту.


Протягом семи днів приноситимете дари Господу, а сьомого дня будуть у вас священне зібрання, і ви не повинні тоді працювати”».


Шість днів мусиш їсти хліб, замішений без дріжджів, а на сьомий день вчини свято для Господа Бога твого, і не виконуй ніякої роботи.


А на другий день після Пасхи їли вони те, що давала ця земля: опрісноки та пражене зерно.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan