Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 12:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Не їжте з нього нічого сирого чи звареного у воді, а лише засмажене на вогні: голову, ноги й потрохи його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Не будете їсти його сирим чи вареним у воді, а лише спеченим з головою, ногами та нутрощами на вогні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 Не їжте з нього сирового та вареного, звареного в воді, бо до їди тільки спечене на огні, голова його з голінками його та з нутром його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Не їжте сироватого, нї звареного в водї, а спечене на огнї, голову його з ногами й з утробиною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Не їжте його сирим чи звареним у воді, а тільки спечене на вогні з головою, ногами та нутрощами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 12:9
7 Iomraidhean Croise  

Вони засмажували пасхальних тварин на багатті, як було вказано, й варили священні жертви в горщиках, казанах та каструлях і швидко розносили людям.


І їстимуть його м’ясо тієї ночі. Їсти його слід смаженим на вогні з прісним хлібом і гіркими травами.


Тоді візьмеш увесь жир, що вкриває нутрощі, сальник на печінці, обидві нирки й жир, що на них, і спалиш на вівтарі.


Розріжеш барана на шматки, обмиєш його нутрощі й гомілки й покладеш разом зі шматками тушки й головою.


Послав вогонь Він з неба на кістки мої, зсередини мене він палить. Напнув тенета, щоб мене зловити, і притяг мене. Спустошив Він мене, я геть недужа.


І тоді слід вимити нутрощі й гомілки в воді, і священик нехай спалить усе це на вівтарі. Це жертва всеспалення як дар, пахощі, приємні Господу.


Ти варитимеш м’ясо і їстимеш у тому місці, яке Господь Бог твій обере. Тоді вранці знову повернешся до наметів своїх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan