Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 11:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тільки з цієї причини Мойсей та Аарон чинили всі ці дива перед фараоном, та Господь робив серце царя єгипетського черствим, щоб він не відпускав ізраїльський народу зі своєї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І Мойсей з Аароном учинили всі ці ознаки й чудеса в Єгипетській землі перед фараоном. Та Господь зробив непоступливим серце фараон, і той не забажав відпустити Ізраїльських синів з Єгипетської землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А Мойсей та Аарон учинили всі оці чуда перед лицем фараоновим. Та зробив запеклим Господь фараонове серце, і він не відпустив Ізраїлевих синів із своєї землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Мойсей же та Арон сотворили всї знамення й чудеса перед Фараоном, та закаменив Господь серце Фараонове, і не схотїв одпустити синів Ізрайлевих із землї своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Всі ці ознаки перед фараоном учинили Мойсей і Аарон. Та Господь зробив серце фараона непоступливим, і той не відпускав Ізраїльських нащадків зі свого краю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 11:10
17 Iomraidhean Croise  

Бог — серцем мудрий, Всемогутній. Хто проти нього виступив, втратив своє життя.


Та Всевишній зробив фараонове серце черствим так, щоб той не відпустив ізраїльський народ.


Та Господь зробив фараонове серце черствим, і той не бажав відпускати їх.


Господь говорив з Мойсеєм та Аароном в Єгипетській землі так:


Та Я знаю, що єгипетський цар не дозволить вам іти, хіба що змусити силою.


Господь сказав Мойсеєві: «Коли повернешся до Єгипту, гляди, всі дива, що Я вклав у руку твою, здійсни перед фараоном. Як на Мене, то Я зроблю черствим серце його, так що він не відпустить людей.


Але Я зроблю черствим фараонове серце і примножу знамення Свої та дива в Єгипетській землі.


Але Господь зробив фараонове серце черствим, і той не став слухати їх, як і казав Господь Мойсеєві.


Чому Ти, Господи, дозволив нам зійти з шляхів Твоїх, чом скам’янив серця, що вже Тебе не боїмося? Заради слуг Твоїх вернись, заради племен, які Твоїм є спадком.


«Бог зробив людей сліпими, а серця їхні кам’яними, щоб вони не могли бачити очима і розуміти серцем своїм, щоб не могли вони звернутися до Господа й отримати зцілення від Нього».


Отже, Бог милує тих, кого Сам обирає, і робить впертими тих, кого Сам вибирає.


А Богу, коли Він хотів виявити гнів Свій і силу Свою, все ж таки не забракувало терпіння й жалю до людей, які викликали в Нього той великий гнів, і які були засуджені до знищення.


Але Сихон, цар Хешбону, відмовився пропустити нас своїми землями, бо Господь Бог твій зробив його впертим, щоб дати тобі завоювати його.


Бо то Сам Господь укріпив їхні серця й надав рішучості на війну проти Ізраїлю. Тож були вони винищені ізраїльтянами до ноги, як Господь наказав Мойсею.


Навіщо вам черствіти серцями, як зачерствіли серцями єгиптяни й фараони? Коли Він був з ними, хіба вони не відпустили ізраїльтян, щоб ті могли піти своєї дорогою?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan