Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 10:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Бо якщо відмовишся відпустити Мій народ, то Я завтра нашлю сарану на твою землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Якщо ж не забажаєш відпустити Мого народу, то ось Я в цю пору завтра наведу велику сарану на весь твій край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Бо коли ти відмовишся відпустити народ Мій, то ось Я взавтра спроваджу сарану на твій край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Коли ж не схочеш одпустити люде мої, се я наведу завтра сарану на займища твої.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Якщо ти все ж не захочеш відпустити Мій народ, то завтра Я наведу сарану на твій край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 10:4
15 Iomraidhean Croise  

Отже, Мойсей та Аарон прийшли до фараона й сказали йому: «Так говорить Господь, Бог євреїв: „Доки не впокоришся? Відпусти Мій народ, щоб він міг служити Мені.


Вона так укриє її, що землі геть не буде видно. Вона поїсть усе, що вціліло у вас після граду. Вона об’їсть зелені дерева, що ростуть у полі.


Тож кажу тобі, відпусти Мого сина, щоб він зміг служити Господу Всевишньому! Але якщо ти відмовишся відіслати його, то Я вб’ю твого первістка”».


Потім Мойсей і Аарон й сказали фараону: «Так мовить Господь, Бог Ізраїлю: „Відпусти Мій народ, щоб він міг відсвяткувати на Мою честь у пустелі”».


Той сказав: «Завтра». На те Мойсей відповів: «Як скажеш, але надалі знай, що немає нікого такого, як Господь, наш Бог.


Я встановлю різницю між Моїм народом і твоїм народом. Завтра це знамення здійсниться”».


Завтра в цей час Я пошлю страшенний град, та такий, якого ще не було в Єгипті з часів його заснування й дотепер.


Господь призначив час, сказавши: „Завтра Господь Всевишній вчинить це на землі”».


У сарани немає командира, але ж вона йде лавою військовою.


Я відшкодую вам за ті роки, що їх пожерла гусінь-сарана, стрибуча сарана, нищівна сарана і сарана летуча — Моє велике військо, що проти вас послав Я.


Посієш ти багато насіння в полі, та збереш мало, бо сарана поїсть його.


З того диму на землю попадала сарана, і сила була дана їй жалити людей, подібно скорпіонам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan