Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Вихід 1:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 І зробили єгиптяни їхнє життя гірким від тяжкої праці: вапно та цегла, праця в полі — всі роботи, що вони виконували для гнобителів, були тяжкі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 і робили гірким їхнє життя важкою працею з глиною та цеглою, усякими роботами на полі, — усякими роботами, до яких примушували їх силоміць.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 І вони огірчували їхнє життя тяжкою працею коло глини та коло цегли, і коло всякої праці на полі, кожну їхню працю, яку змушували тяжко робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 І гірко було їм жити в тяжкій неволї, на глинищах та цегельнях, та й у всякій польовій роботї, що приганяли їх до неї під пригоном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Надто гірким ставало їхнє життя через виснажливу працю з глиною та цеглою, через усяку працю на полі та через різну примусову роботу, до якої силували їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Вихід 1:14
30 Iomraidhean Croise  

І сказав Авраму Господь: «Ти мусиш знати, що нащадки твої будуть чужинцями в чужій країні. І стануть вони рабами в тій країн і будуть гноблені чотириста років.


він вчинив за порадою юнаків і сказав: «Мій батько поклав на вас тяжке ярмо, а я зроблю його ще важчим. Мій батько карав вас батогами, а я каратиму вас батогами з металевими гачками».


Пісня прочан. Ізраїлю, повідай нам історію свою: «Багато утисків я з юності зазнав.


«Війська царів могутніх повтікали! Жінки, що вдома залишилися, розділять здобич.


Він встановив це свідчення для Йосипа, коли виводив його із Єгипту. Почув слова я мовою незнаною:


Отже, Єгиптяни поставили над Ізраїльтянами наглядачів, щоб ті гнобили їх тяжкою працею, примусивши побудували фараонові міста-комори Питом і Рамзес.


І завалили ізраїльтян іще тяжчою працею.


І сказав єгипетський цар двом єврейським повитухам, яких звали Шифра та Пуа:


Минуло багато часу, і єгипетський фараон помер. Діти Ізраїлеві стогнали від тяжкої праці й голосили. І їхнє благання про допомогу дійшло до Бога.


«Я — Господь, Бог твій, Який вивів тебе з Єгипетської землі і визволив тебе із рабства.


Так Мойсей і сказав дітям Ізраїлевим, та вони не слухали Мойсея та були нетерплячі, бо тяжка була їхня підневільна праця.


Рикаючий лев або ведмідь нахабний, такий для бідного несправедливий правитель.


Ось що мій Владика, Господь Всемогутній говорить: «Не бійся Ассирії, о народе мій, що мешкає на Сіоні. Вона може кийком тебе відлупцювати чи замахнутися ломакою, як той Єгипет.


яким народи карав той цар у гніві, що вибухав невпинно, народами у гніві правив, їх переслідував весь час.


Я віддам її в руки тим, хто змусив вас страждати, хто наказав вам: „Падайте додолу, щоб ми потопталися по ваших тілах”. Ви зрівняли свої спини з землею, а вони топталися по них, як наче йшли по вулиці».


«А що Я бачу тепер? — Говорить Господь. — Мій народ забрали задарма. Ті, хто править ним, збиткуються з нього. Цілий день богохулять, зневажаючи Моє ім’я.


Я віддаю перевагу іншому посту: скинути кайдани несправедливості, порвати віжки ярма, звільнити гноблених і розірвати всі пута.


Не будь жорстоким до цієї людини, побійся Бога свого.


і зможеш передавати їх у спадщину своїм дітям після себе, як власність на віки. Вони можуть стати вашими рабами. Але не будьте жорстокими до братів своїх, до будь-кого з дітей Ізраїлю.


І житиме він у чужинця всі ці роки як наймит. І чужинець не повинен бути жорстоким до нього в очах твоїх.


Ви тіло пожираєте Мого народу, здираєте з них шкіру і трощите кістки, немов збираєтесь варити м’ясо в казані.


Заготуй воду, що знадобиться тобі під час облоги. Зміцнюй оборону свою. Ставай у багно, міси глину, наготуй форми для цеглин.


що батьки наші прийшли до Єгипту, й ми довго жили там, і що єгиптяни жорстокі були до нас і до батьків наших.


Він підступно повівся з нашим народом, був жорстокий до наших прабатьків: він змушував їх кидати своїх немовлят напризволяще, щоб ті вмирали.


Я подивився й побачив переслідування Мого народу в Єгипті. Я чув стогін Мого народу, і зійшов, щоб звільнити його. Вирушай! Я посилаю тебе до Єгипту”.


Та єгиптяни були жорстокі до нас, утискали нас, і примушували тяжко працювати.


Але Господь узяв вас і вивів вас із залізного горнила, (тобто з Єгипту), щоб ви Його власним народом стали, як ви є нині.


Наомі відповідала їм: «Не називайте мене Наомі, звіть мене Марою, бо Всемогутній зробив моє життя таким гірким.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan