Вихід 1:11 - Свята Біблія: Сучасною мовою11 Отже, Єгиптяни поставили над Ізраїльтянами наглядачів, щоб ті гнобили їх тяжкою працею, примусивши побудували фараонові міста-комори Питом і Рамзес. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Тож він настановив їм наглядачів над роботами, щоб гнобили їх працею. І вони збудували фараонові укріплені міста — Пітом, Рамсес та Он, — місто Сонця. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196211 І настановили над ним начальників податків, щоб його гнобити своїми тягарами. І він будував міста на запаси фараонові: Пітом і Рамесес. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І поставлено над ними приставників в роботї, щоб їх мучили панщиною своєю; і збудували вони харчові городи Фараонові: Питом і Раємзес. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Таким чином були настановлені над ізраїльтянами наглядачі за роботами, щоб гнобити їх примусовою працею. Вони будували фараонові міста-склади для запасів: Пітом і Рамсес. Faic an caibideil |