Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 9:38 - Свята Біблія: Сучасною мовою

38 Зевул відказав: «Де ж зараз твій хоробрий язик, це ж ти казав: „Хто такий Авімелех, щоб ми служили йому? Хіба не з цих людей ти насміхався? Тож виходь тепер на битву з ними”».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

38 І сказав йому Завул: Де тепер є твої уста, що говорять: Хто такий Авімелех, що служитимемо йому? Хіба ось це не народ, який ти зневажив? Вийди тепер і воюй з ним!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

38 І сказав до нього Зевул: Де тоді уста твої, що говорили: Хто Авімелех, що ми будем служити йому? А оце той народ, що ти погорджував ним. Виходь же тепер, та й воюй з ним!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

38 І сказав йому тодї Зебул: Де ж тепер твоя губа, що ти нею промовляв: Хто такий Абимелех, щоб нам підневолюватись йому? Оце ж і є той нарід, що зневажав єси його. Тепер виходь та й бийся з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

38 Тоді Зевул сказав йому: Де тепер твої уста, якими ти вихвалявся, мовляв: Хто такий Авімелех, щоб ми йому служили? Хіба це не вони ті люди, яких ти зневажав? Тож тепер виступай і воюй з ними!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 9:38
7 Iomraidhean Croise  

А де ж твої боги поділись, яких, народ Ізраїлю, ти сам зробив для себе? Хай встануть, хай тебе врятують. Адже богів у тебе стільки ж, як міст в твоїй землі, Юдеє.


Ґаал знову до нього: «Поглянь, люди спускаються з Навелу і ще група від Чаклунського дуба».


Отже, Ґаал очолив вождів Сихема й бився з Авімелехом.


Не треба слів погордливих, устам не дозволяйте промовляти зверхньо, тому що наш Господь все знає, всі справи судить Він один.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan