Суддів 9:29 - Свята Біблія: Сучасною мовою29 Якби я керував цими людьми, я прогнав би Авімелеха! Я сказав би йому: „Збирай своє військо й виходь проти мене”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка29 І хто дасть цей народ у мою руку? Усуну Авімелеха і скажу Авімелехові: Помнож твоє військо і виступи! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196229 А хто дав би цього народа в мою руку, то я прогнав би Авімелеха. І він скаже до Авімелеха: Помнож своє військо, та й вийди! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190529 Коли б хто дав сей люд під мою руку, я прогнав би Абимелеха. І сказано про се Абимелехові й говорено: Збирай більше війська та й виходи. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад29 Якби я мав владу над цим народом, я прогнав би Авімелеха, заявивши Авімелехові: Збирай своє військо й виступай! Faic an caibideil |