Суддів 8:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 То Ґідеон сказав також і мешканцям Пенуела: «Як повернусь я з перемогою, то зруйную цю башту». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І він пригрозив мужам Фануїла, говорячи: Коли я повернуся з миром, то рознесу цю вежу! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І він сказав також до людей Пенуїлу, говорячи: Коли я вертатимусь у мирі, розіб’ю оцю вежу. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Відказав і Пенуелянам: Як вертати мусь у доброму здоровї, зруйную сей город. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Тоді Гедеон пообіцяв і мешканцям Пенуела, говорячи: Коли я з миром повернуся, то зруйную вашу фортецю! Faic an caibideil |