Суддів 8:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Ґідеон сказав: «Якщо так, то коли Господь віддасть Зеву та Залмуна в мої руки, то заб’ю я в тіла ваші пустельні колючки та шипшину». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Не так! — сказав Ґедеон, — коли дасть Господь Зевея і Салману в мої руки, то натру ваші тіла в тернині пустелі й у Варконімі! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І сказав Гедеон: Тому то, коли Господь дасть у мою руку Зеваха та Цалмунну, то я буду молотити ваше тіло пустинними тернями та колючками! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Відказав Гедеон: Добре! Як подасть менї Господь на поталу Зевея та Салмана, тодї я пороздираю ваше тїло дикою терниною та бороною. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 І Гедеон відповів: Гаразд! Але коли Господь віддасть Зеваха і Цалмунна в мої руки, то я буду молотити ваші тіла терниною пустелі й колючками глоду. Faic an caibideil |