Суддів 8:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Але правителі міста Суккота відповіли йому: «Хіба ти вже захопив Зеву чи Залмуна, що ми повинні годувати твоїх воїнів?» Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 А старійшини Сокхота сказали: Хіба рука Зевея і Салмани тепер у твоїй руці, щоб ми дали твоєму війську хліба? Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І сказали суккотські князі: Чи рука Зеваха та Цалмунна вже в твоїй руці, щоб давати хліб твоєму війську? Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Городські ж голови питали: Хиба в тебе в руках уже Зевей та Салман, щоб нам твоє військо харчити? Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Але князі Суккота відповіли: Хіба Зевах і Цалмунн уже в твоїх руках, щоб нам давати хліб твоєму війську? Faic an caibideil |