Суддів 8:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Тоді він звернувся до Єтера, старшого свого сина: «Іди й убий їх!» Але хлопчина був іще дуже молодий, він злякався і не підняв меч. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 І він сказав Єтерові, своєму первородному: Вставши, убий їх! Та його хлопець не витягнув свого меча, бо злякався, оскільки був молодим. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 І сказав він до Єтера, свого первенця: Устань, забий їх! Та той юнак не витяг свого меча, бо боявся, бо він був ще малий. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 Рече тодї свойму перворідневі Етерові: Встань! постинай обох! Хлопець же не виймав з піхви меча свого: боявся, був ще недорослий. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад20 Після цього він сказав своєму первородному сину, Єтерові: Встань і страть їх! Але хлопець зі страху навіть не витяг свого меча, оскільки був ще молодим. Faic an caibideil |