Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 8:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Тоді люди коліна Ефраїмового звернулися до Ґідеона: «Що ж ти зробив із нами? Чом ти не покликав нас, коли йшов битися проти мидіанців?» Вони люто сварили його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 І сказав Ґедеонові чоловік-єфремець: Що це за діло вчинив ти нам, щоб не покликати нас, коли виходив ти воювати проти Мадіяма? І вони його сильно звинувачували.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І сказали йому мужі Єфремові: Що це за річ зробив ти нам, що не покликав нас, коли йшов воювати з Мідіяном? І вони сильно сперечалися з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Ефраїмії ж мовляли до його: Що се ти вдїяв нам, що не покликав нас? Нї, ти сам виступив у поле проти Мадиянїїв! І сварились тяжко з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Єфремові мужі були вкрай обурені й дорікали Гедеону, говорячи: Чому ти з нами так учинив, що не покликав нас, коли йшов воювати з мідіянцями?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 8:1
9 Iomraidhean Croise  

Невдовзі всі ізраїльтяни зібрались у царя й почали його питати: «Чому наші побратими, народ Юдеї, украв царя й переправив його з домашніми та всіма слугами через Йордан?»


Усі юдеї відповіли ізраїльтянам: «Ми зробили так, бо цар — наш близький родич. Чому ви гніваєтеся на це? Чи ми щось з’їли з царських припасів? Чи ми взяли щось для себе?»


Бо гнів вбиває недалекого, а заздрощі вкорочують життя дурному.


Сумирна відповідь вгамовує гнів, різкі слова розбурхують лють.


І збагнув я, що вся праця і все, що вона дає, суть заздрощі й суперництво між людьми. Це теж марнота, це теж вітер в полі.


Коліно Ефраїмове піднеслося в Ізраїлі, та всі поважали його. Коли Ефраїм говорив, усі тремтіли від жаху, та він себе гріхом зганьбив, поклоняючись Ваалу.


Ґідеон відповів їм: «Що я зробив порівняно з вами? Навіть ті ґрона, що залишаються після збору врожаю винограду на лозі, їх у коліна Ефраїмового більше і вони кращі, ніж увесь урожай мого коліна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan