Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 6:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Бо приходили вони зі своєю худобою, зі своїми родинами, налітали хмарою, немов сарана. І числа не було ні їм, ні їхнім верблюдам. Вони приходили й спустошували землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 бо вони та їхня худоба приходили і приносили свої намети, приходили численністю, наче сарана, і їм та їхнім верблюдам не було числа, і приходили в ізраїльську землю її нищити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 бо вони й їхня худоба та їхні намети ходили, і приходили в такій кількості, як сарана, а їм та їхнім верблюдам не було числа. І вони приходили до Краю, щоб пустошити його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Бо наступали чабануючи (зі скотом) та з наметами, і бувало їх як сарани, безлїч і самих їх і верблюдів, і кочували вони по всїй землї, пустошачи її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Адже вони приходили разом зі своєю худобою та зі своїми наметами; їх прибувало так багато, наче рої сарани, – адже ні їм, ні їхнім верблюдам не було числа. Вони приходили, щоб спустошувати край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 6:5
13 Iomraidhean Croise  

Дочки Єрусалима, я темношкіра, але я чарівна. Я смуглява, немов намети Кедара, і гарна, мов намети Салми.


Ніхто вже там не житиме, ніхто більше там не оселиться. Араби не поставлять шатра, а пастухи не приженуть овець на відпочинок.


Стада верблюдів по землі пройдуть. Це будуть каравани з Мидіана й Ефи, і з Шеби молоді верблюди прийдуть, нав’ючені скарбами золотими й запашним курінням. Вславлятимуть ім’я Господнє люди.


«Вони рубатимуть її ліси, — Господь каже, — хоч їх неміряно було, було їх більше, аніж сарани, — нелічені і неозорі.


Намети їхні і отари заберуть; оселі їхні понесуть разом з верблюдами й усім добром. І їм кричатимуть: „Жах навкруги!”»


«Верблюди їхні стануть здобиччю для вас, численні отари їхні захопите ви. Я їх розсію по чотирьох вітрах, тих, хто підрізає бороди собі. Я наведу на них погибель зусібіч, — Господь каже. —


Господь Всемогутній Собою присягнувся: «Людьми тебе наповню Я напевно, нелічено їх буде, наче сарани, тож здіймуть переможний над тобою крик».


Народ, про який ти нічого не чув, поїсть плід землі твоєї і твоєї праці. А тебе все життя утискати будуть і гнобити.


Мидіанці, амаликійці та народи Сходу зі своїми незчисленними верблюдами займали всю долину, мов сарана. І було їх, як піску на березі моря.


Зева та Залмун перебували в місті Каркорі із п’ятнадцятьма тисячами воїнів зі східняків, що лишилися в живих. Сто двадцять тисяч полягли в боях.


Тоді Зева та Залмун сказали: «Іди й сам убий нас! Якщо ти справжній чоловік, то в тебе вистачить сили». Отож вийшов Ґідеон і вбив Зеву та Залмуна. Він забрав прикраси в формі півмісяця з верблюжих ший.


Давид бився з ними, починаючи з сутінок аж до вечора наступного дня. Жоден із них не вцілів, крім чотирьохсот молодиків, які скочили на верблюдів і втекли.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan