Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 6:36 - Свята Біблія: Сучасною мовою

36 Ґідеон сказав Богу: «Якщо це правда, що Ти спасеш народ Ізраїля моїми руками, як Ти казав,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 І Ґедеон сказав Богові: Якщо спасаєш Ізраїля моєю рукою, як Ти і сказав,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 І сказав Гедеон до Бога: Якщо Ти спасеш Ізраїля моєю рукою, як говорив,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 І промовив тодї Гедеон до Бога: Коли справдї хочеш рятувати Ізраїля моєю рукою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 І Гедеон сказав Богові: Якщо моєю рукою будеш рятувати Ізраїль, як Ти обіцяв,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 6:36
12 Iomraidhean Croise  

Аврам тоді спитав: «Господи, мій Володарю! Як я знатиму, що володію нею?»


Ісая відповів: «Ось так Господь дасть тобі зрозуміти, що Він виконає все, що пообіцяв. Чи бажаєш, щоб тінь упала вперед на десять кроків, чи нехай упаде назад на десять кроків?»


«Попроси знамення від Господа, свого Бога, щоб повірити в істинність. Воно може прийти з глибини царства мертвих, чи з висоти небес».


Тож мій Володар пошле вам знамення: жінка молода вагітна народить сина, і назве Його Еммануїлом.


Фарисеї та саддукеї підійшли до Ісуса, та, бажаючи випробувати Його, попросили здійснити їм диво, як знамення від Господа.


Тоді Господь повернувся до нього й промовив: «Рушай з тією силою, що маєш, і звільни народ Ізраїлю від мидіанців. Чи ж не Я посилаю тебе?»


Господь відповів йому: «Але ж Я буду з тобою, і ти переможеш мидіанців до одного».


то от дивись: я кладу овечу шкуру на току. Якщо роса випаде тільки на шкурі, а вся земля навколо лишиться сухою, то знатиму я, що Ти спасеш народ Ізраїля моїми руками, як Ти й казав».


Але якщо вони гукнуть: „Піднімайтеся до нас”, — ми піднімемось, тому що це буде нам знаком, що Господь віддав їх у наші руки”».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan