Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 6:22 - Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Тоді Ґідеон збагнув, що то був Ангел Господній і сказав: «О Господи, мій Володарю, то ж я на власні очі бачив Ангела Господнього».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І побачив Ґедеон, що це Господній ангел, і сказав Ґедеон: О, о, Господи, Господи, бо побачив я Господнього ангела обличчям в обличчя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І побачив Гедеон, що це Ангол Господній. І сказав Гедеон: Ах, Владико, Господи, бож я бачив Господнього Ангола обличчя в обличчя.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Постеріг тодї Гедеон, що то був ангел Господень, і кликнув Гедеон: Ой (лишенько ж). Господи Боже! се ж я бачив ангела Господнього лицем до лиця!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Тоді Гедеон усвідомив, що це дійсно був Господній ангел, тому Гедеон вигукнув: Горе мені, Владико Господи, адже я бачив Господнього ангела обличчям в обличчя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 6:22
12 Iomraidhean Croise  

І назвала Аґар Господа, Який говорив з нею, новим іменем. «Ти — Ель-Рой». Бо сказала вона: «Чи й справді я побачила Того, Хто бачить мене?»


Яків назвав те місце Пеніел. Він сказав: «Хоч і бачив я Бога віч-на-віч, але життя моє збережене».


Сонце зійшло над ним, коли він проходив Пенуел. Яків ішов, кульгаючи через своє вражене стегно.


І додав: «Ти не зможеш побачити Моє обличчя, бо жодна людина не може Мене побачити й лишитися в живих».


Ніхто й ніколи не бачив Бога, лише Єдиний Син, Який і є Богом, Той, Хто найближчий до Отця, Він показав нам, який Бог є».


Ісая сказав так, бо бачив Його славу і говорив про Нього.


Ви сказали: «Господь Бог наш показав нам славу Свою і Свою велич, чули ми голос Його з вогню. Сьогодні побачили ми, що Господь може говорити з людиною, і та лишиться живою.


Хіба ж колись хтось із смертних чув голос Бога живого, як ми, і лишився живим?


Я стояв тоді між Господом і вами, щоб проголосити вам слово Господа, бо налякані ви були вогнем і не зійшли на гору. Господь сказав:


І сказав Господь: «Хай тобі мир буде. Не бійся, ти не помреш».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan