Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 5:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Та купка воїнів пішла з могутнім ворогом на бій, Господнє військо билося за Нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Коли зміцніла його сила? Господи, приборкай мені сильніших за мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Тоді позосталий зійшов до потужних народу, проти хоробрих Господь був до мене зійшов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Не многим із сильних підхилив він народ, Господь підхилив менї хоробрих.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Тоді й залишок приєднавсь до вельмож, – Господній народ пішов зі мною проти витязів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 5:13
11 Iomraidhean Croise  

Ось що трапляється з людьми, яких багатство тішить. Села


Це не прийде ні з Заходу, ані зі Сходу, ані з віддалених гірських пустель.


Усі польові дерева будуть знати, що Я, Господь, принижую дерево високе й примушую низеньке виростати. Висушую Я дерево зелене й примушую сухе цвісти, так Я, Господь, промовив, і так Я і зроблю».


Ні, у всьому цьому ми здобуваємо найбільшу перемогу завдяки Тому, Хто полюбив нас.


Слухай! Отих людей, які належать до сатани й стверджують, ніби вони юдеї (хоч вони не юдеї, а брехуни), Я примушу прийти і впасти до ніг твоїх, нехай знають, що Я полюбив тебе.


Вставай, вставай, Деборо! Піднімайся! Підводься! І пісень співай! Вставай і ти, Вараче, син Авіноама, і полонених у неволю поведи.


Від Ефраїма ті прийшли, хто жив поміж амаликійців. За Веніамином, за його людьми. Законодавці вийшли від Макіра, від Завулона йшли писарчуки.


«Прокляття Мерозу!» — Ангел Господній гукнув. «Прокляття страшні його мешканцям», — Ангел гукнув, «бо не прийшли вони Господу допомогти, допомогти Йому у битві з ворогом могутнім».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan