Суддів 4:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 Втомлений, Сісера міцно спав, а Яель, жінка Хевера, взяла кийок, що підтримував намет, узяла молоток, тихенько підійшла до нього, приклала той кийок до його скроні, і ввігнала так, що той кийок ввійшов аж у землю. Отак Сісера помер. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 А згодом Яіла, жінка Хавера, взяла кілок від шатра, захопила молот у свою руку і дуже тихо ввійшла до нього. Вона приклала кілок до його скроні й пробила до землі, він же попручався між її колінами, віддав душу й помер. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 І взяла Яїл, жінка Хеверона, наметового кілка, і взяла в свою руку молотка, і підійшла тихо до нього, та й всадила того кілка в його скроню, аж у землю. А він спав, змучений, і він помер. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Тодї Яїля Хевериха вхопила колка наметового, взяла молота, підступила до нього стиха та й убила колка йому в висок, так що прибила його до землї; він бо саме заснув. Він лежав не при собі та й умер. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад21 Потім Яїл, дружина Хевера, взяла наметовий кілок, вхопила в руку молоток і крадькома підійшла до нього. Він, змучений, міцно спав. Підступивши, вона вбила кілок у його скроню, так що він увійшов у землю. Так він (Сісера) помер. Faic an caibideil |