Суддів 4:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Тоді він знову до неї погукав: «Стань на вході в намет і, якщо хтось підійде й спитає тебе: „Чи є хто тут?” — відповідай: „Немає”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 А він сказав їй: Стій при вході шатра! І буде, коли хтось до тебе прийде, запитає тебе й скаже тобі: Чи є тут чоловік? — то відповіси: Немає! І вона сховала його у своїй шкурі. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 І сказав він до неї: Стань при вході намету. І якщо хто ввійде й запитає тебе та скаже: Чи є тут хто? то ти відповіси: Нема. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 І благав її: Іди до наметових дверей, і коли хто прийде й питати ме в тебе й казати ме: Чи нема кого тут? так скажи: Нї! Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад20 Він же сказав їй: Стань при вході в намет і, якщо хтось прийде й запитає тебе, чи тут хтось є, то відповідай: Немає нікого! Faic an caibideil |