Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 4:17 - Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Сісера пішки втік до намету Яель, дружини кенійця Хевера, бо між царем Явіном хазорським та родом Хевера кенітського був мир.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 А Сісара своїми ногами добрався до шатра Яіли, жінки Хавера, кінейця, оскільки був мир між Явіном, царем Асора, і між домом Хавера, кінейця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 А Сісера втік пішки до намету Яїли, жінки кенеянина Хевера, бо був мир між Явіном, царем Гацору, та між домом кенеянина Хевера.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Сизара же прибіг пішки до намету Яїли, жени Хевера Кенеянина, бо між Явином, царем Азорським, а домом Хевера Кенеянина, панував мир.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Що ж до самого Сісери, то він ледве добіг до намету дружини кенейця Хевера, оскільки між хацорським царем Явіном та між родиною кенейця Хевера був мир.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 4:17
14 Iomraidhean Croise  

Господь вельможним пиху збив, пустив поневірятись по безлюдних, здичавілих землях.


Натомість мав отруєні харчі, щоб спрагу вгамувати, мені оцет давали.


Пиха людину принижує, а скромний викликає повагу.


«Не буде спокою і миру лиходіям», — каже мій Бог.


Тікатиме й той, хто має відважне серце, залишивши зброю, в той день». Так каже Господь.


Варак переслідував колісниці й військо аж до Харошет-Хаґґоїма. Вся армія Сісери була знищена вщент. Ніхто не залишився в живих.


Яель вийшла назустріч Сісері. Вона сказала йому: «Мій володарю, заходь, заходь до мене. Не бійся». То він зайшов до її намету, й вона накрила його килимом.


Благословенна навічно Яель, благословенна дружина кенійця Хевера. Благословенна вона між жінок, що в наметах живуть.


За днів Шамґара, Анатового сина, та у дні Яель каравани не могли пройти, і доводилось мандрівникам шукати об’їзні шляхи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan