Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 4:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Коли Варак атакував, Господь вселив жах у Сісеру, в його колісниці та його воїнів. Сісера кинув свої колісниці і втік пішки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І Господь вістрям меча навів на Сісару замішання перед Вараком, на всі його колісниці й на весь його табір. Тож Сісара зіскочив зі своєї колісниці, і втік своїми ногами,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І Господь привів у замішання Сісеру, і всі колесниці та ввесь той табір вістрям меча перед Бараком. І зійшов Сісера з колесниці, і побіг пішки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Тодї привів Господь у безлад Сизару, і всї колесницї його і все військо його перед мечами Бараковими, і зоскочив Сизара з колесницї й утїкав пішки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 З появою Барака та його виблискуючих мечів на Сісеру з усіма його колісницями та всім його військом Господь навів сум’яття й паніку, так що Сісера зіскочив з колісниці, й побіг пішки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 4:15
8 Iomraidhean Croise  

бо Господь зробив так, що сирійці, почувши гуркіт колісниць, коней та великого війська, почали поміж себе говорити: «Послухайте, ізраїльський цар найняв хиттійського та єгипетського царів, щоб ті на нас напали!»


Господь Бог твій віддасть тобі на поталу народи ці й посіє розбрат великий між ними, доки ти їх не вигубиш.


Чи треба мені продовжувати наводити приклади? Не стане мені часу, щоб розповісти про Ґедеона, Варака, Самсона, Єффая, Давида, Самуїла і пророків.


Господь посіяв між них страшну паніку. Ізраїльтяни одержали велику перемогу під Ґівеоном. І погнали їх ізраїльтяни дорогою, що веде в гори, аж ген до Бет-Горона і били їх протягом усієї гонитви до Азеки і Маккеди.


Саме тоді, як Самуїл приносив жертву всеспалення, филистимляни підступили, щоб напасти на Ізраїль. Та Господь послав оглушливі громовиці на филистимлян, чим викликав страшенне замішання. Филистимляни були розбиті перед Ізраїлем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan