Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 20:8 - Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Всі люди як один підвелися й сказали: «Жоден із нас не піде до свого намету, ніхто не повернеться додому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І піднявся весь народ як один чоловік, кажучи: Не ввійдемо — жодний з нас — до свого житла — і не подамося — жодний з нас — до своєї хати!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І встав увесь народ, як один муж, говорячи: Не підемо ніхто до намету свого, і не знайдемо ніхто до дому свого!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Піднявсь тодї ввесь люд як один чоловік, і промовив: Нїхто з нас нехай не йде додому, нїхто не вертайсь до господи своєї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 І повстав увесь народ, як один чоловік, заявивши: Жоден з нас не піде до свого намету, і ніхто не повернеться до свого дому!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 20:8
8 Iomraidhean Croise  

Чинити чесно й справедливо — ось що бажаніше для Господа, ніж пожертва.


Роби якнайкраще кожну справу, яку знаходять твої руки, бо в Шеолі, куди ти зійдеш, немає ні справ, ні думок, ні знання, ні мудрості.


Тоді виступили всі сини Ізраїлю від Дана до Беершеби, навіть із землі Ґілеадської. І зібрались вони всі як один перед Господом у Міцпі.


Отож усі сини ізраїльські як один зібралися проти міста.


Отож тепер, усі присутні тут ізраїльтяни, давайте зараз зберемося й порадимося!»


Але зараз ось що ми маємо зробити з Ґівеа. Ми підемо на нього за жеребом.


Ізраїльтяни присягнули в Міцпі: «Жоден із нас не віддасть своїх дочок заміж за синів коліна Веніаминового».


Тоді ізраїльтяни сказали: «Які з колін Ізраїлю не прийшли на зібрання до Господа?» Бо велика клятва була щодо тих, хто не прийшов до Господа в Міцпу: «Смерть йому».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan