Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 20:40 - Свята Біблія: Сучасною мовою

40 Але сигнал, а то був стовп диму, почав здійматися над містом, і коли люди Веніаминові озирнулися, то ціле місто димом здіймалося в небо!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

40 А з міста почав підноситися вогонь — стовп диму. І озирнувся Веніамін позад себе, і ось край міста підносився до неба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

40 А з міста став підійматися стовп диму. І обернувся Веніямин позад себе, аж ось усе місто піднялося димом до неба!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

40 Почав тодї дим вставати над містом, і як озирнулись Беняминїї, вже ввесь город стояв у поломї, що палало під саме небо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

40 над містом почав здійматись вгору стовп диму. Озирнувшись назад, веніямінці побачили, що дим від палаючого міста підноситься до самих небес.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 20:40
6 Iomraidhean Croise  

Поглянув Авраам на Содом і Ґоморру, на всі землі довкола і побачив, що дим підіймається з землі, як з великою згарища.


Хто то з пустелі йде, немов дими жертовного вогню із ладаном і мирром, напахчений парфумом від купця?


Явлю Я дива в небі й на землі: кров, полум’я, і стовпи диму.


Мешканці Аї озирнулись і побачили дим, що здіймався в небо від пожежі в їхньому місті. Їм нікуди було тікати, бо ізраїльтяни, які до того тікали в пустелю, тепер повернули назад і напали на переслідувачів.


І далі співали вони: «Алілуя! Дим вогню, що спалює її, куритиметься вічно».


Якраз того вечора один старий чоловік повертався додому з роботи в полі. Чоловік той був з гір Ефраїмових, але в той час він мешкав серед людей Ґівеа (люди цієї місцевості належали коліну Веніаминовому).


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan