Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Суддів 20:37 - Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Вони з засідки кинулися в Ґівеа, розбіглися по місту і віддали його мечу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 І кинулася засідка, і виступила проти Ґаваа, пішла засідка і побила все місто вістрям меча.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 А засідка поспішилася, і напала на Ґів’у. І засідка вступилася, і побила все місто вістрям меча.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 Заляга кинулась тепер на Гиву, і вломились у город та й постинали мечем усїх осадників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 Воїни, що були в засідці піднялись, несподівано увірвались у Гіву й знищили мечем усіх мешканців міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Суддів 20:37
5 Iomraidhean Croise  

Хто торкнеться гори, того буде закидано камінням або пробито стрілою. Хай то людина, чи худоба — не жити їй. Коли ж просурмить сурма, тоді вони зійдуть на гору”».


Потім хай священики засурмлять у баранячі роги на одній ноті. І як почуєте ви звуки сурм, тоді хай люди голосно закричать, і стіни міста впадуть, і люди зможуть ввійти просто в місто».


Основні сили розташувалися на північ від міста, а решта була в засідці на захід від міста. Тієї ночі Ісус зійшов у долину.


Коли цар Аї побачив це, то він і всі воїни його, і все чоловіче населення міста рано-вранці швидко зібрались у належному місці перед Йорданською долиною, щоб виступити проти ізраїльтян. Про засідку за містом цар не знав.


Як тільки Ісус простяг руку вперед, ті, хто сиділи в засідці, вибігли, ввійшли в місто, захопили його і швидко підпалили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan