Суддів 20:32 - Свята Біблія: Сучасною мовою32 Люди Веніаминові думали: «Ми перемагаємо, як і раніше». А ізраїльтяни сказали: «Давайте відступати, аби відтягнути їх від міста на дороги». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка32 Тож сини Веніаміна сказали: Падають перед нами так, як і раніше! А ізраїльські сини сказали: Втікаймо і виведемо їх з міста на дороги. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196232 І сказали Веніяминові сини: Биті вони перед нами, як перше! А Ізраїлеві сини сказали: Утікаймо, і відірвемо їх від міста на дороги. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190532 І казали самі собі Беняминїї: Лягають перед нами вони, як і за першим разом. А сини Ізраїля змовились: Утїкати мемо, щоб відманити їх від городу на шляхи. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад32 то веніямінці почали кричати: Вони падають перед нами, як і раніше! Ізраїльтяни ж говорили: Втікаймо, аби відтягнути їх з міста на дороги! Faic an caibideil |